Updated Swedish translation.
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>
Tue, 24 Feb 2004 11:54:37 +0000 (11:54 +0000)
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>
Tue, 24 Feb 2004 11:54:37 +0000 (11:54 +0000)
2004-02-24  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

* sv.po: Updated Swedish translation.

po/ChangeLog
po/sv.po

index 337494657de184ac53fb2e617ae874c7ad203abd..c07692e7c6be16717ca3635efbf3844cd92d04e5 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-24  Christian Rose  <menthos@menthos.com>
+
+       * sv.po: Updated Swedish translation.
+
 2004-02-24  Laurent Dhima  <laurenti@alblinux.net>
 
        * sq.po: Updated Albanian translation.
index 8945786a1d589ac1e5faea9eb0e56647a0d30e4f..690218c1252ccca940b878a978b698060fd258b1 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 22:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-23 22:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 12:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-24 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "_Infoga Unicode-styrtecken"
 msgid "Invalid filename: %s"
 msgstr "Ogiltigt filnamn: %s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:551
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:552
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not retrieve information about %s:\n"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte hämta information om %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:562
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:563
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not add a bookmark for %s:\n"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
 "Kunde inte lägga till ett bokmärke för %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:575 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3360
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
@@ -956,11 +956,15 @@ msgstr ""
 "Kunde inte bygga filnamnet från \"%s\" och \"%s\":\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:731
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:736
 msgid "Home"
 msgstr "Hem"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:754
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivbord"
+
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1028
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder %s:\n"
@@ -969,16 +973,16 @@ msgstr ""
 "Kunde inte skapa mappen %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1106 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1507
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1647
 msgid "File name"
 msgstr "Filnamn"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1132
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1220
 #, c-format
 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
 msgstr "Kunde inte lägga till bokmärke för %s eftersom det inte är en mapp."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1180
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1310
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not remove bookmark for %s:\n"
@@ -987,118 +991,121 @@ msgstr ""
 "Kunde inte ta bort bokmärke för %s:\n"
 "%s"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1335
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1472
 #, c-format
 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
 msgstr ""
 "Kunde inte lägga till bokmärke för %s eftersom det är ett ogiltigt namn på "
 "en sökväg."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1408
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1545
 msgid "Folder"
 msgstr "Mapp"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1452
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till"
+#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
+#. * need the mnemonics to be rationalized
+#.
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1592 gtk/gtkstock.c:275
+msgid "_Add"
+msgstr "_Lägg till"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1462
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1602 gtk/gtkstock.c:323
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Ta bort"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1529
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1669
 msgid "Size"
 msgstr "Storlek"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1541
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1681
 msgid "Modified"
 msgstr "Ändrad"
 
 #. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1573
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731
 msgid "Create _Folder"
 msgstr "Skapa _mapp"
 
 #. Preview
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1601
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1759
 msgid "Preview"
 msgstr "Förhandsvisning"
 
 #. Name entry
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1654
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1802
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Namn:"
 
 #. Folder combo
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1824
 msgid "Save in _Folder:"
-msgstr "Spara i _mapp:"
+msgstr "Spara i _mappen:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1695
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1843
 msgid "_Browse for other folders"
 msgstr "_Bläddra efter andra mappar"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2743
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2889
 #, c-format
 msgid "shortcut %s does not exist"
 msgstr "genvägen %s finns inte"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3191
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3338
 msgid "Type name of new folder"
 msgstr "Ange namnet på den nya mappen"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3218
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365
 #, c-format
 msgid "%d byte"
 msgid_plural "%d bytes"
 msgstr[0] "%d byte"
 msgstr[1] "%d byte"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3220
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3367
 #, c-format
 msgid "%.1f K"
 msgstr "%.1f kB"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3222
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369
 #, c-format
 msgid "%.1f M"
 msgstr "%.1f MB"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3224
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3371
 #, c-format
 msgid "%.1f G"
 msgstr "%.1f GB"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3269
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3416
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3271
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3418
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Igår"
 
 # Vi vill nog ha %m på svenska.
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3279
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3426
 msgid "%d/%b/%Y"
 msgstr "%Y-%m-%d"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3282
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3429
 msgid "Unknown"
 msgstr "Okänd"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3323
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3470
 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
 msgstr "Kan inte byta till mappen du angav eftersom den är en ogiltig sökväg."
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3415
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562
 msgid "Open Location"
 msgstr "Öppna plats"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3426
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3577
 msgid "_Location:"
 msgstr "_Plats:"
 
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3460
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3611
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
@@ -1536,13 +1543,6 @@ msgstr "Fel"
 msgid "Question"
 msgstr "Fråga"
 
-#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
-#. * need the mnemonics to be rationalized
-#.
-#: gtk/gtkstock.c:275
-msgid "_Add"
-msgstr "_Lägg till"
-
 #: gtk/gtkstock.c:276
 msgid "_Apply"
 msgstr "_Verkställ"
@@ -1731,10 +1731,6 @@ msgstr "_Gör om"
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Uppdatera"
 
-#: gtk/gtkstock.c:323
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Ta bort"
-
 #: gtk/gtkstock.c:324
 msgid "_Revert"
 msgstr "_Återställ"
@@ -1930,6 +1926,12 @@ msgstr "X-inmatningsmetod"
 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
 msgstr "Kunde inte hämta information för filen \"%s\": %s"
 
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Lägg till"
+
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Ta bort"
+
 #~ msgid "_Name"
 #~ msgstr "_Namn"
 
@@ -1981,9 +1983,6 @@ msgstr "Kunde inte hämta information för filen \"%s\": %s"
 #~ msgid "Current folder: %s"
 #~ msgstr "Aktuell mapp: %s"
 
-#~ msgid "Desktop"
-#~ msgstr "Skrivbord"
-
 #~ msgid "Zoom _100%"
 #~ msgstr "Zooma _100%"